Соглашение от 27.02.2013 г № СЭД-01-106-2

Соглашение между Пермским краем и Республикой Коми о сотрудничестве


Пермский край в лице Губернатора Пермского края Басаргина Виктора Федоровича, действующего на основании Устава Пермского края, и Республика Коми в лице Главы Республики Коми Гайзера Вячеслава Михайловича, действующего на основании Конституции Республики Коми, именуемые в дальнейшем "Стороны", в соответствии с Конституцией Российской Федерации, федеральным законодательством, законодательством Пермского края, законодательством Республики Коми,
рассматривая межрегиональное сотрудничество как важный фактор социально-экономического развития Российской Федерации,
стремясь создать благоприятные условия для установления и расширения торгово-экономических, научно-технических, социальных и культурных связей между Республикой Коми и Пермским краем (далее также - регионы),
стремясь обеспечить эффективное взаимодействие органов исполнительной власти Пермского края и Республики Коми во всех сферах социально-экономической деятельности,
заключили настоящее Соглашение о нижеследующем:
Статья 1
Стороны развивают свои отношения в соответствии с Конституцией Российской Федерации, федеральным законодательством, законодательством Пермского края и законодательством Республики Коми на принципах доверия, равноправия, партнерства, уважения, взаимной выгоды, обоюдной ответственности за выполнение положений Соглашения и достигнутых на его основе договоренностей.
Стороны при осуществлении сотрудничества могут в установленном порядке привлекать организации независимо от их организационно-правовой формы к участию в реализации настоящего Соглашения.
Статья 2
Стороны развивают сотрудничество по широкому кругу вопросов в области экономики, торговли, науки, образования, культуры, искусства, национальной политики, спорта, туризма, информации, здравоохранения, социальной защиты населения и других областях. Реализация проектов сотрудничества будет осуществляться на основе договоров и соглашений, заключаемых заинтересованными организациями, осуществляющими свою деятельность на территории регионов.
Статья 3
Стороны содействуют созданию благоприятных условий для развития торгово-экономических связей между хозяйствующими субъектами, осуществляющими свою деятельность на территории регионов, углублению сложившихся и установлению новых торгово-экономических связей между ними.
Стороны осуществляют сотрудничество в области диверсификации промышленного производства, в том числе путем поиска и привлечения для этих целей зарубежных партнеров и инвесторов, в сфере развития наукоемких технологий и производства социально значимой и конкурентоспособной продукции.
Статья 4
Стороны обязуются осуществлять взаимовыгодное сотрудничество и оказывать содействие на согласованных условиях в области разработки, финансирования и реализации проекта межрегиональной Комплексной программы промышленного и инфраструктурного развития Республики Коми, Пермского края и Архангельской области (проект "БЕЛКОМУР").
Статья 5
Стороны осуществляют обмен информацией и опытом работы в области совершенствования отраслевых систем оплаты труда работников бюджетной сферы, а также повышения эффективности функционирования бюджетных учреждений.
Стороны строят и развивают свои отношения исходя из принципов социального партнерства. Стороны создают благоприятные условия для обмена опытом в области вопросов трудовых отношений, эффективности заключения, реализации региональных трехсторонних соглашений по социально-экономическим вопросам, отраслевых соглашений и коллективных договоров, содействуют развитию связей между соответствующими органами исполнительной власти Пермского края и Республики Коми.
Статья 6
В целях координации выставочно-ярмарочной деятельности Стороны обмениваются информацией о планах организации и проведения на территории регионов межрегиональных и международных выставок и ярмарок и оказывают содействие в привлечении к участию в них товаропроизводителей, строительных компаний, проектных организаций, осуществляющих свою деятельность на территории регионов.
Статья 7
Стороны создают благоприятные правовые, экономические, организационные условия для развития научной, инновационной и инвестиционной деятельности, содействуют установлению всесторонних контактов субъектов научной, инновационной и инвестиционной деятельности регионов.
Стороны договорились взаимодействовать по вопросам расширения фундаментальных и прикладных исследований в области естественных и общественных наук. Стороны будут оказывать всестороннюю поддержку сотрудничеству между научными учреждениями и высшими учебными заведениями регионов.
Статья 8
Стороны осуществляют взаимовыгодное сотрудничество, обмен информацией и опытом работы в области машиностроения, легкой промышленности и лесопользования (развития глубокой переработки древесины, расширения использования отходов лесозаготовок и лесопереработки в качестве топлива для выработки тепловой и электрической энергии).
Статья 9
Стороны осуществляют сотрудничество, обмен информацией и опытом работы в области охраны окружающей среды, обеспечения экологической безопасности и рационального природопользования, организации и функционирования особо охраняемых природных территорий, сохранения водных объектов.
Статья 10
Стороны осуществляют обмен информацией в сфере дорожной деятельности, а также оказывают организационное, консультативное и методическое содействие в вопросах внедрения новых технологий в строительстве, реконструкции, капитальном ремонте, ремонте и содержании объектов дорожного хозяйства.
Стороны взаимодействуют по вопросам организации прямого авиационного сообщения между городами Сторон.
Статья 11
Стороны развивают сотрудничество в области формирования электронного правительства и развития информационного общества.
Статья 12
Стороны способствуют развитию туризма путем создания благоприятных условий для активного использования природного, культурного потенциала, исторического наследия регионов.
Стороны осуществляют взаимодействие в сфере туризма по следующим направлениям:
информационно-рекламное продвижение туристских продуктов;
совершенствование инфраструктуры туризма, в том числе сельского туризма;
развитие культурно-событийного туризма;
развитие индустрии гостеприимства, отвечающей международным стандартам;
и иным направлениям.
Статья 13
Стороны развивают контакты и связи в области физической культуры и спорта, способствуют участию спортсменов и спортивных команд регионов в официальных физкультурных и спортивных мероприятиях.
Стороны осуществляют обмен информацией о проводимых официальных физкультурных и спортивных мероприятиях на территории регионов.
Статья 14
Стороны обмениваются информацией и опытом работы региональных органов социальной защиты населения в сфере реализации государственной политики по решению комплексных проблем социального развития, организации предоставления государственной социальной помощи малоимущим гражданам, мер социальной поддержки отдельным категориям граждан, социальных гарантий семьям, имеющим детей, деятельности в сфере опеки и попечительства, социального обслуживания населения.
Статья 15
Стороны способствуют укреплению и развитию культурного сотрудничества в области профессионального образования, в театральной, концертной деятельности, музейном и библиотечном деле, народном творчестве и декоративно-прикладном искусстве.
Стороны сотрудничают в сфере государственной охраны, сохранения, использования и популяризации объектов культурного наследия (памятников истории и культуры) народов Российской Федерации.
Статья 16
Стороны способствуют сотрудничеству учреждений здравоохранения в Пермском крае и в Республике Коми по следующим направлениям:
взаимодействие и обмен опытом между учреждениями здравоохранения;
оказание высокотехнологичной медицинской помощи за счет средств федерального бюджета в рамках выполнения государственного задания на оказание высокотехнологичной медицинской помощи гражданам Российской Федерации;
проведение совместных конференций, семинаров по актуальным проблемам здравоохранения.
Статья 17
Стороны осуществляют взаимодействие в области государственной молодежной и семейной политики, обмениваются опытом деятельности по ее приоритетным направлениям, информационно-методическими материалами, в том числе с использованием интернет-ресурсов, содействуют участию молодежи в различных мероприятиях.
Статья 18
Стороны осуществляют взаимодействие по вопросам реализации государственной национальной политики, обмениваются опытом деятельности по ее приоритетным направлениям, в том числе в области развития финно-угорского сотрудничества, информационно-методическими материалами, содействуют участию проживающих в Пермском крае и в Республике Коми народов в различных мероприятиях, проводимых Сторонами.
Статья 19
Каждая из Сторон будет способствовать рассмотрению обращений, которые могут быть сделаны другой Стороной в отношении вопросов, касающихся применения настоящего Соглашения, будет создавать надлежащие условия для проведения соответствующих консультаций.
Статья 20
Настоящее Соглашение вступает в силу со дня его утверждения в установленном Федеральным законом "Об общих принципах организации законодательных (представительных) и исполнительных органов государственной власти субъектов Российской Федерации" порядке и действует в течение пяти лет, затем автоматически ежегодно продлевается на один год, если ни одна из Сторон не заявит о своем желании расторгнуть настоящее Соглашение не позднее чем за 3 месяца до истечения его срока в порядке, установленном указанным Федеральным законом.
Статья 21
В Соглашение могут быть внесены дополнения и изменения, которые оформляются соответствующими документами и подписываются уполномоченными представителями Сторон.
Статья 22
В целях реализации положений настоящего Соглашения Стороны могут создавать совместные рабочие органы (рабочие группы, комиссии), а также разрабатывать и принимать совместные рабочие документы (протоколы, программы мероприятий).
Статья 23
С даты вступления в силу настоящего Соглашения прекращает свое действие Договор о сотрудничестве между Администрацией Пермской области, Правительством Республики Коми и Администрацией Коми-Пермяцкого автономного округа, заключенный 11 марта 2001 года.
Прекращение действия Договора, указанного в абзаце первом настоящей статьи, не влечет прекращения сотрудничества по ранее достигнутым между Пермской областью, Республикой Коми и Коми-Пермяцким автономным округом договоренностям, а также не затрагивает выполнения обязательств, вытекающих из контрактов, программ и проектов, осуществляемых во время его действия и не завершенных к моменту прекращения его действия.
Совершено в г. Сыктывкаре 26 февраля 2013 года в двух экземплярах, имеющих равную силу, по одному для каждой из Сторон.
За Пермский край
Губернатор Пермского края
В.Ф.БАСАРГИН
За Республику Коми
Глава Республики Коми
В.М.ГАЙЗЕР