Постановление Собрания депутатов Псковской области от 29.05.1997 № 375

Об утверждении Правил охраны жизни людей на водных объектах Псковской области

  
                ПСКОВСКОЕ ОБЛАСТНОЕ СОБРАНИЕ ДЕПУТАТОВ
                             ПОСТАНОВЛЕНИЕот 29.05.1997 N 375                                   Утратилo силу - Постановление
  
                                        Собрания депутатов Псковской
                                       области от 29.04.2004 г. N 725
  
  Об утверждении Правил охраны жизни людей на водных объектахПсковской области
       В   соответствии   с   Водным  кодексом  Российской  Федерации(Федеральный  закон  от  16  ноября  1995  года N 167-ФЗ) областноеСобрание депутатов
                             ПОСТАНОВЛЯЕТ:
       Утвердить  прилагаемые  Правила  охраны  жизни людей на водныхобъектах Псковской области.
       Председатель областного
       Собрания депутатов          Ю.А.Шматов
      
                                                 Приложение
                                        к постановлению  Псковского 
                                        областного Собрания депутатов
                                        от 29.05.1997 N 375
                                ПРАВИЛА
                 охраны жизни людей на водных объектах
                           Псковской области
                          1. Общие положения.
       1.  Настоящие  Правила  разработаны  на основании действующегоВодного  кодекса  Российской Федерации, Положения о государственнойинспекции  по  маломерным судам Российской Федерации, утвержденногоПостановлением  Совета Министров РСФСР от 13 февраля 1985 года N 65(с   изменениями   и   дополнениями,   внесенными   ПостановлениямиПравительства  Российской Федерации от 30 декабря 1993 года N 1354,от  25  мая 1994 года N 540 и от 18 января 1995 года N 63) и другихнормативных  правовых  актов Российской Федерации, регламентирующихобеспечение безопасности граждан на водных объектах.
       2.   В  настоящих  Правилах  используются  следующие  основныепонятия:
       Водный  объект  -  сосредоточение  вод  на  поверхности суши вформах  ее  рельефа  либо  в недрах, имеющее границы, объем и чертыводного режима.
       Воды - вся вода, находящаяся в водных объектах.
       Поверхностный   водоток   -   поверхностный  водный  объект  снепрерывным движением вод.
       Поверхностный    водоем   -   поверхностный   водный   объект,представляющий  собой  сосредоточение вод с замедленным водообменомв естественных или искусственных впадинах.
       Пользование  водными  объектами (водопользование) - юридическиобусловленная  деятельность физических и юридических лиц, связаннаяс использованием водных объектов.
       Водопользователь  -  физическое или юридическое лицо, которомупредоставлены права пользования водными объектами.
       Лицензия   на  водопользование  -  специальное  разрешение  напользование  водными  объектами  или  их  частями  на  определенныхусловиях.
       3.  Правила  устанавливают условия и требования, предъявляемыек   обеспечению   безопасности   людей   на  пляжах,  в  купальнях,плавательных  бассейнах  и  других  организованных  местах  купания(далее  именуются  пляжи),  в  местах  массового  отдыха населения,туризма  и  спорта, любительского и спортивного рыболовства и охотына  водных  объектах  (далее  именуются места массового отдыха), напереправах  (паромных,  ледовых  и  др.)  и наплавных мостах (далееименуются   переправы),   и   обязательны   для   выполнения  всемиводопользователями:    физическими   и   юридическими   лицами   натерритории Псковской области.
       4.  Водные объекты используются для купания, массового отдыха,туризма  и  спорта,  переправы  людей  и  техники,  любительского испортивного  рыболовства и охоты с соблюдением требований настоящихПравил  в  местах, устанавливаемых органами местного самоуправленияпо согласованию со следующими органами:
       а)     со     специально     уполномоченным    территориальнымгосударственным   органом   управления   использованием  и  охранойводного фонда (комитетом по водному хозяйству области);
       б)     со     специально     уполномоченным    территориальнымгосударственным   органом   в   области   охраны  окружающей  среды(государственным комитетом по охране окружающей среды области);
       в)   с   территориальным  государственным  органом  санитарно-эпидемиологического  надзора  (центра  государственного  санитарно-эпидемиологического надзора области);
       г)  с  территориальным  органом  государственной  инспекции помаломерным  судам  (государственной  инспекцией по маломерным судамобласти);
       д)    с    постоянно   действующим   территориальным   органомуправления,  специально  уполномоченным  на решение задач в областизащиты  населения  и территорий от чрезвычайных ситуаций (штабом поделам ГО и ЧС области).
       Дополнительно:
       е)  на  самоходных  и  лесосплавных путях - с территориальнымигосударственными  органами,  регулирующими  судоходство и лесосплавсоответственно;
       ж)   в  Российской  части  пограничных  водных  объектов  -  стерриториальным     органом    Федеральной    пограничной    службы(оперативно-войсковым      отделом     "Псков"     Северо-Западногопограничного округа);
       з)  при  использовании  водных  объектов  для  любительского испортивного   рыболовства   -   с  территориальным  государственныморганом   управления   использованием  и  охраной  рыбных  ресурсов(государственной  инспекцией  по  охране  и  воспроизводству рыбныхзапасов и регулированию рыболовства);
       и)   при   использовании   водных  объектов  для  охоты  -  соспециально  уполномоченным  территориальным государственным органомпо   охране,   контролю   и  регулированию  использования  объектовживотного  мира и среды обитания (управлением охотничьего хозяйстваобласти).
       5.  Органы  местного  самоуправления  в  целях  охраны жизни издоровья  граждан, окружающей природной среды по производственным ииным  соображениям  устанавливают  места,  где запрещены забор водыдля   питьевого  и  хозяйственно-бытового  водоснабжения,  купания,плавания  на  маломерных  плавательных  средствах  (далее именуютсямаломерные  суда),  водопой  скота, а также определяют иные условияобщего   водопользования   на  водных  объектах,  расположенных  натерриториях  городских,  сельских  поселений и других муниципальныхобразований.
       Ограничение,   приостановление  или  запрещение  использованияводных   объектов   для  купания,  массового  отдыха,  плавания  намаломерных  судах  или  других рекреационных целей осуществляется встрогом   соответствии   со   статьями  88  и  89  Водного  кодексаРоссийской  Федерации  с  обязательным  оповещением населения черезсредства  массовой информации, специальными информационными знакамиили иным способом.
       6. Администрация области осуществляет:
       а)   государственный  контроль  за  использованием  и  охранойводных объектов;
       б)   координацию   деятельности  в  государственно-контрольныхнадзорных  органах  и  иных организациях, участвующих в обеспечениибезопасности   населения   на   водных   объектах   области   и  ихвзаимодействия;
       в)  ежегодный  анализ  состояния  охраны жизни людей на воде иутверждение  планов  мероприятий  по обеспечению безопасности людейна водных объектах области.
       7.  Выдача  лицензий на водопользование и заключение договоровна   пользование   водными   объектами   производится   в  порядке,установленном     действующим     законодательством     и     иныминормативно-правовыми актами.
       Несоблюдение   водопользователем   указанных   в   лицензии  идоговоре  условий  и требований настоящих Правил влекут прекращениеправа   пользования   водным   объектом   в   установленном  воднымзаконодательством порядке.
       8.   Проведение   на  водных  объектах  области  соревнований,праздников,  регат  маломерных  судов и других массовых мероприятийразрешается  в  местах,  установленных  в  порядке, предусмотренномпунктом 4 настоящих Правил.
       9.    Водопользователи   -   физические,   юридические   лица,эксплуатирующие  пляжи,  места массового отдыха, переправы, а такжепри  проведении экскурсий, коллективных выездов на отдых или другихмассовых  мероприятий  на водных объектах, несут ответственность забезопасность   людей   на   воде,  общественный  порядок  и  охрануокружающей  среды  на используемой для этих целей акватории водногообъекта.
       10.  Техническое  освидетельствование  и  надзор  за  пляжами,местами   массового   отдыха,   переправами   в  части,  касающейсяобеспечения   безопасности   людей  на  воде  и  окружающей  среды,осуществляют   должностные   лица   государственной   инспекции  помаломерным  судам  Псковской  области в соответствии с действующиминормативно-правовыми актами.
       11.  Контроль  за санитарным состоянием пляжей, мест массовогоотдыха,  переправ,  а  также  за пригодностью поверхностных вод длякупания   осуществляют  должностные  лица  центра  государственногосанитарно-эпидемиологического надзора области.
       12.  Организация  дежурств  медицинского персонала (санитарныхмашин)  для  оказания  медицинской  помощи  пострадавшим  на воде исотрудников  милиции для охраны общественного порядка на пляжах и вместах  массового отдыха на водных объектах осуществляется органамиместного самоуправления.
       13.  Поисковые и аварийно-спасательные работы при чрезвычайныхситуациях  на  водных  объектах области (паводки, наводнения, отрывприбрежных   льдов,   аварии   судов   и   др.)   осуществляются  всоответствии  с  Законом  Псковской области от 6 января 1997 года N3-ОЗ  "О  защите  населения  и  территорий от чрезвычайных ситуацийприродного и техногенного характера" и иными правовыми актами.
       14.  Контроль  за  соблюдением  настоящих  Правил осуществляетгосударственная инспекция по маломерным судам области.
       15.   Лица,  нарушившие  требования  настоящих  Правил,  несутответственность в соответствии с действующим законодательством.
                       II. Требования к пляжам.
       16.  До  начала  купального  сезона  каждый  пляж  должен бытьосмотрен   государственным   органом  санитарно-эпидемиологическогонадзора  с  выдачей  письменного  заключения о санитарном состояниитерритории  пляжа  и  пригодности  поверхностных вод для купания, атакже  должны  быть проведены водолазное обследование и очистка днаакватории  пляжа  на  глубинах  до 2-х метров в границах заплыва, иего   ежегодное   техническое  освидетельствование  на  годность  кэксплуатации.
       17.   Открытие   и   эксплуатация   пляжа  без  положительногозаключения  о  его  годности,  выданного уполномоченным должностнымлицом   государственной   инспекции  по  маломерным  судам  областизапрещается.
       18.  На  период  купального сезона водопользователи (владельцыпляжей)  организуют  развертывание  на пляжах спасательных постов снеобходимыми    плавсредствами,    оборудованием,   снаряжением   иобеспечивают  дежурство  спасателей  для  предупреждения несчастныхслучаев  с  людьми  и  оказания  помощи людям, терпящим бедствие наводе.
       Спасатели  этих  постов  должны  иметь  допуск  к спасательнымработам  на  пляжах,  выдаваемый органами государственной инспекциипо  маломерным  судам  Псковской  области  по  результатам проверкивыполнения  нормативов  и  оказания помощи людям, терпящим бедствиена воде во время купания.
       Расписание  работы  спасательного поста (дежурства спасателей)устанавливается   владельцем   пляжа   по  согласованию  с  органомместного самоуправления.
       Контроль   за   работой  спасательных  постов  возлагается  навладельцев   пляжей,   органы   местного  самоуправления  и  органыгосударственной инспекции по маломерным судам области.
       19.  Пляжи  располагаются  на  расстоянии  не менее 500 метроввыше  по  течению  от  мест спуска сточных вод, не ближе 250 метроввыше  и  1000  метров  ниже  портовых, гидротехнических сооружений,пристаней,    причалов,    пирсов,    дебаркадеров,   нефтеналивныхприспособлений.
       В  местах,  отведенных  для  купания, и выше по течению до 500метров запрещается стирка белья и купание животных.
       20.  Береговая  территория  пляжа  должна  иметь  ограждение истоки  для дождевых вод, а дно его акватории - постепенный скат безуступов  до  глубины  2 метров при ширине полосы берега не менее 15метров  очищено  от водных растений, коряг, стекла, камней и другихпредметов.
       21.  Площадь  водного  зеркала  в  месте  купания на проточномводоеме   должна   обеспечивать   не   менее   5  кв.м.  на  одногокупающегося,  а  на  непроточном  водоеме  -  в 2-3 раза больше. Накаждого  человека  должно  приходиться  не  менее  2  кв.м. площадибереговой части пляжа, в купальнях - не менее 3 кв.м.
       22.  В  местах,  отведенных для купания, не должно быть выходагрунтовых  вод,  водоворота,  воронок  и  течения, превышающего 0,5метра  в  секунду.  Купальни  должны соединяться с берегом мосткамиили  трапами,  быть  надежно  закреплены,  сходы в воду должны бытьудобными и иметь перила.
       23.  Границы  плавания  в  местах купания обозначаются буйкамиоранжевого  цвета,  расположенными  на расстоянии 20-30 метров одинот  другого  и  до 25 метров от места с глубиной 1,3 метра. Границызаплыва не должны выходить в зоны судового хода.
       24.  На пляжах отводятся участки акватории для купания детей идля  неумеющих  плавать с глубинами не более 1,2 метра. Эти участкиобозначаются линией поплавков или ограждаются штакетным забором.
       25.  Оборудованные  на  пляжах места для прыжков в воду должнынаходиться   в   естественных   участках  акватории  с  приглубнымиберегами.  При отсутствии таких участков устанавливаются деревянныемостки  или плоты до мест с глубинами, обеспечивающими безопасностьпри  нырянии.  Могут также устанавливаться вышки для прыжков в водув  местах  с глубинами, обеспечивающими безопасность при выполнениипрыжков.
       26.  Мостки, трапы, плоты и вышки должны иметь сплошной настили быть испытаны на рабочую нагрузку.
       27.  Пляжи  оборудуются  стендами  с извлечениями из настоящихПравил,  материалами по профилактике несчастных случаев с людьми наводе,  данными  о  температуре  воды  и  воздуха,  обеспечиваются вдостаточном  количестве  лежаками,  тентами,  зонтами для защиты отсолнечных лучей.
       28.  На выступающей за береговую черту в сторону судового ходачасти  купальни  с  наступлением  темноты  должен  зажигаться белыйогонь  кругового  освещения  на  высоте  не  менее  2  метров, ясновидимый со стороны судового хода.
       29.  На  береговой  части  пляжа  не  далее  5  метров от водывыставляются  через каждые 50 метров стойки (щиты) с навешенными наних  спасательными кругами и концами Александрова. На кругах должныбыть нанесены название пляжа и надпись "Бросай утопающему".
       30.   Пляжи  должны  быть  радиофицированы,  иметь  телефоннуюсвязь,  помещения  для  оказания  пострадавшим  первой  медицинскойпомощи.
       31. Продажа спиртных напитков на пляжах запрещается.
            III. Меры по обеспечению безопасности населения
                 на пляжах и местах массового отдыха граждан
                 на водных объектах области.
       32.     Работники     спасательных     станций    и    постов,водопользователи,  общественные  активисты  проводят  на пляжах и вместах  массового  отдыха  разъяснительную работу по предупреждениюнесчастных    случаев   с   людьми   на   воде   с   использованиемрадиотрансляционных  установок,  магнитофонов, мегафонов, стендов спрофилактическим материалом и др.
       33.   Указания   работников   государственной   инспекции   помаломерным  судам  области, спасателей, сотрудников милиции в частиобеспечения   безопасности  людей  и  поддержания  правопорядка  напляжах  и  в  местах  массового  отдыха  являются обязательными дляводопользователей и граждан.
       34.  Каждый гражданин обязан оказывать посильную помощь людям,терпящим бедствие на воде.
       35.  На  пляжах и в местах массового отдыха на водных объектахзапрещается:
       а)   купаться  в  местах,  где  выставлены  щиты  (аншлаги)  спредупреждающими и запрещающими знаками и надписями;
       б) заплывать за буйки, обозначающие границы плавания;
       в)  подплывать  к моторным, парусным судам, весельным лодкам идругим  плавсредствам,  прыгать  с неприспособленных для этих целейсооружений в воду;
       г) загрязнять и засорять водные объекты и берега;
       д)   купаться  в  состоянии  алкогольного  или  наркотическогоопьянения;
       е) приводить с собой собак и других животных;
       ж)  играть  с  мячом в спортивные игры в неотведенных для этихцелей  местах,  а  также  допускать  шалости  в  воде,  связанные снырянием, захватом купающихся и др., подавать крики ложной тревоги;
       з)   плавать   на   досках,  бревнах,  лежаках,  автомобильныхкамерах, надувных матрацах и др.;
       и) заходить на маломерных судах в зону купания пляжей.
       36.  Обучение  людей  плаванию должно проводиться в специальноотведенных  местах пляжа. Ответственность за безопасность обучаемыхнесет  преподаватель  (инструктор, тренер, воспитатель), проводящийобучение или тренировку.
       37.  Не  допускается  купание  детей в неустановленных местах,плавание  детей  на  маломерных судах без сопровождения взрослых, атакже на неприспособленных для этого средствах (предметах).
       38.   Пляжи   лагерей   для   отдыха   детей  и  иных  детскихоздоровительных  учреждений  (далее именуются лагеря отдыха детей),кроме   соответствия   общим  требованиям  к  пляжам,  должны  бытьограждены  штакетным  забором  со  стороны  суши.  На  этих  пляжахспасательные  круги  и  концы  Александрова навешиваются на стойках(щитах),  установленных  на расстоянии 3 метров от уреза воды черезкаждые  25  метров,  оборудуются  участки  для  купания  и обученияплаванию   детей   дошкольного  и  младшего  школьного  возраста  сглубинами  не  более 0,7 метра, а также для детей старшего возраста- с глубинами не более 1,2 метра.
       В  местах  с глубинами до 2 метров разрешается купаться хорошоумеющим плавать детям в возрасте 12 лет и старше.
       39.  Для  проведения уроков по плаванию оборудуется отдельная,примыкающая  к  воде  площадка, на которой должны быть плавательныедоски,  резиновые  круги,  шесты  для  поддержки неумеющих плавать,плавательные   поддерживающие   пояса,   электромегафоны  и  другиеобеспечивающие    обучение   средства.   Контроль   за   правильнойорганизацией   и   проведением   купания  детей  в  лагерях  отдыхаосуществляют руководители этих лагерей.
       40.   Эксплуатация   пляжей   в   лагерях   отдыха  детей  безинструкторов  по  плаванию,  на которых возлагается ответственностьза  безопасность  детей  и  методическое  руководство  обучением ихплаванию, запрещается.
       41.  Для  купания детей во время походов, прогулок и экскурсийвыбирается  неглубокое  место  на  водоеме с пологим дном без свай,коряг,  острых камней, стекла, водорослей и ила. Обследование местакупания  проводится  взрослыми  людьми,  умеющими  хорошо плавать инырять. Купание детей проводится под контролем взрослых.
                 IV. Меры безопасности при пользовании
                     паромными переправами и наплавными мостами.
       42.    Юридические    и   физические   лица,   эксплуатирующие(владельцы)  паромные  переправы  и  наплавные  мосты  должны иметьустановленные  в  соответствии с законодательством разрешения на ихсоздание  и  эксплуатацию,  утвержденные  их  владельцем инструкциипользования  (эксплуатации)  ими,  находиться  в  исправном рабочемсостоянии,   обеспечивать   безопасность   людей   и  предотвращатьзагрязнение окружающей среды.
       43.   Режим   работы  паромных  переправ  и  наплавных  мостовопределяется  эксплуатирующими их юридическими и физическими лицами(владельцами)  по согласованию с органами местного самоуправления иорганами, обеспечивающими безопасность судоходства.
       44.  Техническое  состояние  береговых сооружений, помещений ипавильонов  для  ожидания  пассажиров,  водоотводов,  причальных  ишвартовых   устройств,  леерных  ограждений,  аппарелей,  разводныхустройств  наплавных  мостов,  переходных  пролетов и трапов должносоответствовать предъявляемым к ним требованиям.
       45.  На видных местах паромных переправ устанавливаются стенды(щиты)  с  материалами  по профилактике несчастных случаев с людьмина   воде  и  извлечениями  из  правил  пользования  (эксплуатации)переправами,   включая   порядок   посадки  и  высадки  пассажиров,погрузки и выгрузки автотранспорта и грузов.
       46.  На  внутренних судоходных путях паромные переправы должныобеспечивать  беспрепятственный  и  безопасный пропуск судов, равнокак   и   наплавные   мосты,   обозначаться   знаками  и  огнями  всоответствии  с  установленными  требованиями. В темное время сутокпаромные  переправы  и  наплавные мосты должны быть освещены, иметьсредства для светофорной и звуковой сигнализации.
       47.  Переправы  должны  иметь  спасательные  и противопожарныесредства  в  соответствии  с  установленными  нормами,  а наплавныемосты  -  спасательные круги из расчета 1 круг на 5 метров с каждойего стороны.
       48.  Используемые  на  паромных переправах плавсредства должныиметь  установленную  для них документацию, проходить регистрацию итехническое   освидетельствование   на   годность   к   плаванию  иэксплуатироваться  в  соответствии с требованиями, устанавливаемымии    обеспечивающими    безопасность    речного   судоходства   илигосударственной   инспекцией   по   маломерным   судам   области  взависимости от поднадзорности этих плавсредств.
       Плавсредства  должны  нести  соответствующие  огни  (знаки)  иподавать установленные звуковые сигналы.
                 V. Меры безопасности при пользовании
                    ледовыми переправами.
       49.  Организации, эксплуатирующие ледовые переправы (владельцыпереправ),  должны иметь установленные законодательством разрешениена оборудование и эксплуатацию.
       50.     Режим    работы    ледовых    переправ    определяетсяэксплуатирующими   их  организациями  по  согласованию  с  органамиместного  самоуправления,  органами  госавтоинспекции УВД области игосударственной инспекции по маломерным судам области.
       Порядок   движения   транспорта  и  нормы  перевозки  груза  ипассажиров   устанавливаются   администрацией  переправы  с  учетомледового прогноза и максимальной безопасной нагрузки на лед.
       51.   Места,   отведенные   для   ледовых   переправ,   должнысоответствовать следующим условиям:
       а)   дороги  и  спуски,  ведущие  к  переправам,  должны  бытьблагоустроены;
       б)  в районе переправы должны отсутствовать (слева и справа отнее  на  расстоянии  100 метров) сброс теплых вод и выход грунтовыхвод, а также промоины, майны и площадки для выколки льда;
       в)  трассы  автогужевых  переправ  должны  иметь одностороннеедвижение.  Для  встречного  движения прокладывается самостоятельнаятрасса  параллельно первой, удаленная от нее на расстояние не менее40-50 метров.
       52.  Границы  переправы обозначаются через каждые 25-30 метровограничительными  маркировочными  вехами,  в  опасных  для движенияместах выставляются предупредительные знаки.
       53.  На  обоих берегах водного объекта у спуска на автогужевуюпереправу  оборудуются  площадки для стоянки транспортных средств сзабетонированной  вокруг  нее  канавой  с уклоном в сторону съемнойсточной   цистерны,   устанавливаются  отдельные  ящики  для  сборамусора,  выставляются  щиты  с  надписью  "Подать  утопающему"  и снавешенными  на  них  спасательными  кругами,  страховочным канатомдлиной  10-12  метров.  Рядом  со  щитами  должны быть спасательныедоски,  багор, шест, лестница, бревно длиной 5-6 метров и диаметром10-12 см, используемые для оказания помощи людям при проломе льда.
       В  период  интенсивного  движения автотранспорта на переправахдолжны  дежурить  тягачи  с  такелажем  для  возможной  эвакуации срабочей полосы неисправных транспортных средств.
       54.   Для   обеспечения   безопасности   людей   на  переправевыставляется   ведомственный  спасательный  пост,  укомплектованныйспасателями,  владеющими приемами оказания помощи терпящим бедствиена  льду.  У  автогужевых  переправ  в период интенсивного движенияавтотранспорта   дополнительно  выставляется  пост  с  сотрудникамигосавтоинспекции УВД области.
       55.  У  подъезда  к переправе устанавливается специальный щит,на  котором помещается информация о том, какому виду транспорта и скаким  максимальным  грузом разрешается проезд по данной переправе,какой  интервал  движения  и  какую  скорость необходимо соблюдать,другие требования, обеспечивающие безопасность на переправе.
       56.   Ежедневно   утром   и  вечером,  а  в  оттепель  и  днемпроизводится  замер  толщины  льда  и  определяется  его структура.Замер  льда  производится  по  всей трассе и особенно в местах, гдебольше  скорость  течения и глубина водоема. Во избежание утепленияльда  и  уменьшения  его  грузоподъемности  регулярно  производитсярасчистка проезжей части переправы от снега.
       57. На переправах запрещается:
       а) пробивать лунки для рыбной ловли и других целей;
       б) переезжать в неогражденных и неохраняемых местах.
       58.  Должностные  лица государственной инспекции по маломернымсудам  области  производят  техническое освидетельствование ледовыхпереправ  в  части,  касающейся  обеспечения  безопасности  людей иохраны окружающей среды, и дают разрешение на их эксплуатацию.
                    VI. Меры безопасности на льду.
       59.  При переходе водного объекта по льду следует пользоватьсяоборудованными  ледовыми  переправами  или  проложенными тропами, апри их отсутствии - убедиться в прочности льда с помощью пешни.
       Проверять прочность льда ударами ноги опасно.
       60.  Во  время движения по льду следует обходить опасные местаи  участки,  покрытые  толстым  слоем  снега,  особую  осторожностьнеобходимо  проявлять  в  местах,  где  быстрое  течение,  родники,выступают  на  поверхность  кусты,  трава,  впадают в водный объектручьи  и  вливаются  теплые  сточные воды промышленных предприятий,ведется заготовка льда и т.п.
       Безопасным  для  перехода  человека является лед с зеленоватымоттенком и толщиной не менее 10 см.
       61.  При  переходе  по льду группами необходимо следовать другза   другом  на  расстоянии  5-6  метров  и  быть  готовым  оказатьнемедленную помощь впереди идущему.
       Перевозка    грузов   производится   на   санях   или   другихприспособлениях  с  возможно  большей площадью опоры на поверхностьльда,  учитывая  при этом, что минимально допустимая толщина льда ипредельно минимальное расстояние до кромки льда должны составлять:-------------------------------------------------------------------
   NN    Масса   Толщина пресноводного льда    Предельное расстояниеп.п.   груза   при температуре воздуха от       до кромки льда
                   -1 до -20 град.С
           т                 см                        м-------------------------------------------------------------------
   1.     0,1                10                        5
   2.     0,8                20                       11
   3.     3,5                25                       19
   4.     6,5                35                       25
   5.    10,0                40                       26
   6.    20,0                55                       30
   7.    40,0                95                       38-------------------------------------------------------------------
       62.  Пользоваться на водных объектах площадками для катания наконьках  разрешается  после  тщательной  проверки  прочности  льда,толщина  которого  должна  быть  не  менее  12  см,  а при массовомкатании - не менее 25 см.
       63.  При  переходе водного объекта по льду на лыжах необходимопользоваться  проложенной  лыжней,  а при ее отсутствии, прежде чемдвигаться  по  целине,  следует  отстегнуть  крепления  лыж и снятьпетли  лыжных палок с кистей рук. Рюкзак или ранец необходимо взятьна одно плечо.
       Расстояние между лыжниками должно быть 5-6 метров.
       Во   время  движения  лыжник,  идущий  первым,  ударами  палокпроверяет прочность льда и следит за его состоянием.
       64.  Во  время  рыбной  ловли  нельзя пробивать много лунок наограниченной площади и собираться большими группами.
       Каждый  рыболов  должен  иметь  спасательное  средство  в видешнура  длиной  12-15  метров,  на  одном конце которого должен бытьзакреплен груз весом 500 граммов, а на другом - изготовлена петля.
       65.  В  местах с большим количеством рыболовов на значительнойплощади  льда  в  периоды  интенсивного подледного лова рыбы должнывыставляться  спасательные  посты, укомплектованные подготовленнымиспасателями,       оснащенные       спасательными       средствами,электромегафонами,   средствами   связи   и   владеющими  постоянноинформацией о гидрометеорологической обстановке в этом районе.
       При   угрозе   отрыва  льда  от  берега  спасатели  немедленноинформируют  об  этом  рыболовов и принимают меры по удалению их сольда.
             VII. Меры безопасности при производстве работ
                  по выемке грунта и выколке льда.
       66.  Работы по выемке грунта вблизи берегов рек, озер и другихводных   объектов,  особенно  в  местах  массового  купания  людей,производятся   с  разрешения  органов  местного  самоуправления  посогласованию   с   комитетом   по   водному   хозяйству  области  игосударственной инспекцией по маломерным судам области.
       67.  Юридические  и  физические лица при производстве работ повыемке  грунта,  торфа  и  сапропеля,  углублению  дна  водоемов напляжах,  в  других  местах  массового отдыха населения и вблизи нихобязаны  ограждать опасные для купания участки, а по окончании этихработ - выравнивать дно.
       68.   Ответственность   за   несчастные   случаи  с  людьми  вкотлованах  и карьерах, заполненных водой, до окончания в них работнесут юридические и физические лица, производящие выемку грунта.
       69.  По  окончании  выемки  грунта  в  котлованах  и карьерах,заполненных  водой,  юридические  или  физические лица, выполнявшиеэти  работы, обязаны произвести выравнивание дна от береговой чертыдо  глубины  2,0  метра,  а  в  местах массового отдыха населения -засыпать котлованы.
       70.  Юридические или физические лица при производстве работ повыколке льда должны ограждать опасные для людей участки.
                   VIII. Знаки безопасности на воде.
       71.  Знаки  безопасности  на  воде устанавливаются владельцамипляжей,  мест  массового отдыха граждан, переправ, баз (сооружений)для   стоянок   судов   и   другими   водопользователями   в  целяхпредотвращения несчастных случаев с людьми на воде.
       72.  Знаки безопасности имеют форму прямоугольника с размерамисторон  не  менее  50х60  см  и  изготавливаются  из досок, толстойфанеры, металлических листов или другого прочного материала.
       Знаки   устанавливаются   на  видных  местах  по  предписаниямуполномоченных   на   то   органов   государственного   надзора   иукрепляются  на  столбах (деревянных, металлических, железобетонныхи др.) высотой не менее 2,5 метра.
       73. Характеристика знаков безопасности на воде (таблица).
                                                       ТАБЛИЦА-------------------------------------------------------------------
   NN   Надпись на знаке                Описание знака-------------------------------------------------------------------
   1. Место купания             В зеленой рамке.Надпись сверху.Ниже
      (с указанием границ       изображен плывущий человек.Знак
      в метрах)                 укреплен на столбе белого цвета.-------------------------------------------------------------------
   2. Место купания детей       В зеленой рамке.Надпись сверху.Ниже
      (с указанием границ       изображены двое детей, стоящих в  
      в метрах)                 воде.Знак укреплен на столбе белого 
                                цвета.-------------------------------------------------------------------
   3. Место купания животных    В зеленой рамке.Надпись сверху.Ниже
      (с указанием границ       изображена плывущая собака.Знак
      в метрах)                 укреплен на столбе белого цвета.-------------------------------------------------------------------
   4. Купаться запрещено        В красной рамке, перечеркнутой
      (с указанием границ       красной чертой по диагонали с
      в метрах)                 верхнего левого угла.Надпись сверху.
                                Ниже изображен плывущий человек.Знак
                                укреплен на столбе красного цвета.-------------------------------------------------------------------
   5. Переход (переезд)         Весь покрашен в зеленый цвет.Надпись
      по льду разрешен          посередине.Знак укреплен на столбе
                                белого цвета.-------------------------------------------------------------------
   6. Переход (переезд)         Весь покрашен в красный цвет.Надпись
      по льду запрещен          посередине.Знак укреплен на столбе
                                красного цвета.-------------------------------------------------------------------
   7. Не создавать волнение!    Внутри красной окружности на белом
                                фоне две волны черного цвета,
                                перечеркнутые красной линией.-------------------------------------------------------------------
   8. Движение маломерных       Внутри красной окружности на белом
      плавсредств запрещено     фоне лодка с подвесным мотором
                                черного цвета, перечеркнутая красной
                                линией.-------------------------------------------------------------------
   9. Якоря не бросать!         Внутри красной окружности на белом
                                фоне якорь черного цвета,
                                перечеркнутый красной линией.-------------------------------------------------------------------